onsdag 31. juli 2013

Filologviser



Her forleden fikk vi en hel eske med sangbøker. I esken var det mye artig, bl.a. en publikasjon fra 1943 med tittelen Sangbok utgitt av Filologisk Forening.

I forordet (fra 1939) står det at boka skal brukes på "møter, fester og ekskursjoner" og at de har prøvd å gjøre boka så "fyldig og allsidig som mulig ... ei levende bok". Et kjapt blikk på innholdsfortegnelsen tyder på at de har lykkes med det. Her er fedrelandssanger, drikkeviser, folkeviser, "Ymse kvede om sorg og glede" og viser fra England, Tyskland og Frankrike i skjønn forening.

Men mitt edisjonsfilologhjerte lot seg nok mest røre av den bolken som heter "Filologviser". Her finner man for eksempel "Laus philologiae" med tre vers på latin, en hyllest til "De dekorerte" og diverse bordsanger og drikkeviser.

Midt i bolken står en liten vise med tittel "Filologens morgensang" signert Jens Kleppen, 1939. Første vers lyder slik:

Fram til kø i allslags vær,
ennå før hanen galer,
stormer filologens hær
til dagens tekst og språkbesvær.
Som en hjertens indre trang
drar våre lesesaler,
kaller oss som med signaler
en filologens morgensang.


En ukjent visedikter med initialene "M.E." har i 1929 laget en sang som heter "Til våre kavalerer". Den begynner slik:

Titt nok har jeg ønsket meg en kjærlig filolog
til å lære meg hver dialekt av hjertens sprog,
så jeg kunne greie hvert problem
med et flott: ich liebe dich - I love you - oh, je t'aime!
- På auditorier - ved lesesalsbord -
der får jeg bruk - for disse ord!
Der kan jeg lett nok finne en mann -
men uff, det er så altfor mange som går an!



Til slutt må jeg sitere et par av versene i "Ekskursjonsvise" (av Reidulv Skjelstad, 1938):

Men når det blir kveld går det dans i hvert et ben.
Og proffene er ikke stiv og tørr og sen'
med med på alle løyer,
studenterablegøyer
til solskiven viser sig blank og ren.

Og det kan vi lære i nattens løp
å finne mennesket bak filologens svøp.
Det hender jo at kjernen
er god - fordi om hjernen
er skakk-kjørt i språkhistorisk hinderløp.



Det er med andre ord håp for oss filologer også ....


Ellen

3 kommentarer:

  1. Hei, har du alle versene av Filologens morgensang tilgjengelig ?

    SvarSlett
    Svar
    1. Ja, det har me i nevnte bok. Send ein forespørsel til musikk@nb.no så kan dei hjelpe deg der.
      Liv

      Slett
    2. Denne kommentaren har blitt fjernet av forfatteren.

      Slett